Prevod od "o chamou" do Srpski


Kako koristiti "o chamou" u rečenicama:

Papai expulsou o técnico de casa quando ele o chamou de covarde.
Kada je majstor nazvao tatu kukavicom, tata ga je izbacio iz kuæe.
A mãe dele o chamou de Edward Goldenberg Robinson... porque era seu ator favorito.
Мајка га је назвала Едвард Голденберг Робинсон, по омиљеном глумцу.
Acho que o chamou de fedorento.
Mislim da je rekla da smrdiš.
Ele ia para o trabalho... quando Deus o chamou.
Bio je na putu na posao... kad ga je Bog pozvao.
Lecter o chamou de peregrino quando falamos.
Lekter ga je zvao poklonik tokom razgovara.
Me corrija se eu estiver errado, mas você o chamou de rapper, certo?
Ispravi me, ako se varam, ali rekao si da je niger?
Você o chamou de Paul, é o nome de um Atreides.
Paul je rekao da se pridružuje èim završi vijeæe Naiba.
Foi quando me contou que meu pai havia morrido no golpe para o qual o chamou.
To je bilo kad mi je otac poginuo, nakon što si ga nagovorio na još jedan posao.
O "merdinha", como o chamou, tem talento.
Taj mali usranko, kako ga zoveš, je nadaren.
O próprio Henrry Ford o chamou de "um carro para a grande multidão. "
Henri Ford lièno ga je zvao auto za veæinu.
Quando ele comprou um enorme e amaldiçoado castelo em um velho país... e o chamou de Asgard... a impressa o apelidou de "O Odin Moderno".
Kupio je najveæi zamak u staroj zemlji... i nazvao ga Asgard... Štampa ga je nazvala Moderni Odin.
Ela o chamou sobre uns documentos.
Pozvala ga je da joj nešto obavi.
Señor King ficará desapontado em saber que você o chamou de mentiroso.
I g-din King æe biti veoma razoèaran kad èuje da ga nazivaš lažovom.
O chamou de Tom Chaney, mas nos meses em que estive atrás dele, usou os nomes
Ti si ga zvala Tom Èejni, mada je ovih meseci, dok sam ga pratio, koristio imena
O presidente o chamou de "a espada afiada da República".
Predsednik ga naziva oštrim maèem republike.
Ele o chamou em seu escritório e disse para se sentar.
Pozvao vas je i rekao da sednete.
Ele o chamou de presunçoso, e se recusou até mesmo a conhecê-lo.
Nazvao te luckastim èoveèuljkom, i odbio je da se sretnete.
E por que ele o chamou de dedo-duro?
И, зашто га је назвао цинкарошем?
A propósito, a noiva assassina... por que o chamou de destruidor de coração?
Inače, mlada ubica. Kako to da te ona nazva srcolomac?
Por que ele o chamou como testemunha?
Зашто те је позвао као сведока?
Não acredito que você o chamou de babaca!
Ne mogu da verujem da si ga nazvala "kenjalom".
Esbofeteou o rei no rosto. E o chamou de idiota e tolo.
Ošamario je kralja i nazvao ga zlobnim idiotom i budalom.
Não, não sou o único que o chamou de mexicano.
Ne. Nisam te ja nazvao Meksikancem.
Pete disse que a Sunkist o chamou de distraído.
Pete kaže da te Sunkist nazvao poremeæenim.
Incógnito. "O cara", ele o chamou, para nos avaliar.
Prerušenog. "Njegovog čoveka", pozvao ga je da nas proveri.
Então por que o chamou de "ele"?
Pa zašto ga oslovljavaš sa "on"?
Na mensagem, ela o chamou de "Junior."
Та порука. Нашег сина ословљава са Млађи.
Ele o chamou de vírus -- “veneno” em latim.
Nazvao ga je virus - latinski naziv za "otrov".
(Risos) Mas ele escreveu algo que acho que ele fez enquanto eu tentava fazer essa pirâmide. Ele o chamou de "A Estrada em Frente,
(Smeh) Ali napisao je nešto za šta mislim da je uradio dok sam ja pokušao da uradim ovu piramidu.
3.1723539829254s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?